Back to browse
We built a tool to dub any video in the original voice in 30 languages

We built a tool to dub any video in the original voice in 30 languages

by ABSALOMMAXY·May 10, 2026·3 points·1 comment

AI Analysis

●●●BangerSlickSolve My ProblemBig Brain

Four-pass pipeline isolates voice, transcribes, translates, and mixes—beats HeyGen on audio fidelity.

Strengths
  • Proprietary transcreation engine carries emotion, not just literal translation.
  • DAW-style Studio mode offers per-segment editing and manual lip-sync overrides.
  • Pricing undercuts competitors by 30–60% with no per-seat lock-in.
Weaknesses
  • No mention of real-time collaboration or team workflow features.
  • API access limited to highest tier, blocking indie devs from building on it.
Category
Target Audience

Content creators, video producers, localization teams

Similar To

HeyGen · Rask.ai · ElevenLabs

Post Description

http://app.vaani.media

We kept seeing the same problem: creators make great content but the moment they dub it into another language, everything falls apart. Robotic voice. Music gone. Meaning lost. Lips not matching. So we built Vaani. Whatever language you create in, wherever you are in the world, your content can reach a global audience. We clone your voice, match your gestures, preserve your music, and optionally sync your lips to the new language. 10+ Indian languages, 20+ global languages, all in minutes. We built it for 2 reasons:

So creators never have to sound like a robot in another language again. So the same video you already made can reach a global audience without filming twice.

Similar Projects

AI/ML●●Solid

KokoClone – Zero-shot voice cloning using Kokoro TTS

Kokoro voice cloning with multilingual support, but voice cloning itself is crowded.

Niche GemShip It
Ashish106
213mo ago