Back to browse
I made a macOS app to help me use Japanese websites

I made a macOS app to help me use Japanese websites

by bobertdowney·May 18, 2026·2 points·1 comment

AI Analysis

●●SolidSolve My ProblemCozyNiche Gem

Finally, a tool that solves the 'copy-paste to chat' friction for non-native web browsing.

Strengths
  • Local Keychain storage for API keys means no server-side data hoarding or account creation.
  • On-screen guidance overlay is a smarter UX pattern than just dumping text in a sidebar.
  • Built by the actual user persona (expat in Japan) solving their own daily friction.
Weaknesses
  • Requires manual OpenAI API key setup, creating friction for non-technical users.
  • Screen capture workflow interrupts flow compared to browser extensions that run in-context.
Category
Target Audience

Expats living in Japan, language learners, developers working with Japanese interfaces

Similar To

Google Translate Extension · DeepL · OpenAI Atlas

Post Description

I recently started working in Japan. When I use browser based translation it frequently breaks the page layout or form. I tried using OpenAI’s Atlas but it’s still tedious. This app lets me capture the screen with a key combo, ask a question then get on-screen guidance in English. I hope someone finds it useful.

Similar Projects

AI/ML●●Solid

Lookout – AI Screen Assistant for macOS

ScreenCaptureKit + Claude Vision for contextual Mac help when family calls confused.

Solve My ProblemCozy
ada1981
102mo ago